|
NOUVEAUTES
|
||||
![]() |
TRADUCTION
La chambre de Jacob Disponible février 2008
|
|||
| ENFANCE Les carnets de Lieneke De Jacob Van Der Hoeden L'histoire de Lieneke est vraie, ses carnets ont
existé et les originaux sont conservés en Israël.
Agnès Desarthe a découvert leur existence lors d'un séminaire
organisé dans ce pays au sein du kibboutz qui abrite le musée
du Ghetto de Varsovie: "L'organisatrice, qui savait que j'écrivais
des livres pour enfants, me les a montrés et m'a demandé
si je pensais qu'on pourrait en faire un livre." |
||||
|
Agnès Desarthe a reçu, simultanément, les prix Laure-Bataillon et Maurice-Edgar Coindreau pour sa traduction du roman de Cynthia Ozick Les Papiers de Puttermesser Lire le texte lu par Marc Amfreville lors de la remise du prix de traduction Maurice-Edgar Coindreau, le 4 décembre 2007. |
PRIX
|
|||
|
TRADUCTION Disponible le 8 mars 2007
|
||||
|
TRADUCTION
Les
Papiers de Puttermesser |
||||
|
ROMAN
|
||||